Lyrics |
Translation |
Dil yeh phisla phisla phisla | My heart has fallen for you |
Tere gore badan pe phisla | It has fallen for your beautiful body |
Tere gulaabi honthon ko dekh | After seeing your red lips |
Main toh pighla pighla pighla | I'm totally melting |
Tujhko le jaaunga main kheech ke | I'll pull you and take you with me |
|
|
Goa wale beach pe, rani aankhen meech ke | We'll wink our eyes on the beach of Goa |
Thandi thandi beer piyenge dono photo kheech ke | We'll drink cold beer and click photos |
Goa wale beach pe, rani aankhen meech ke | We'll wink our eyes on the beach of Goa |
Thandi thandi beer piyenge dono photo kheech ke | We'll drink cold beer and click photos |
Kheech ke, kheech ke, kheech ke | I'll pull you with me |
Aankhen meech ke, aankhen meech ke, aankhen meech ke haaye haaye | We'll wink our eyes, oh my |
Kheech ke, kheech ke, kheech ke | I'll pull you with me |
Aankhen meech ke, aankhen meech ke, aankhen meech ke haaye haaye | We'll wink our eyes, oh my |
|
|
Haaye matak ke, matak ke, matak ke, matak ke, matak ke chalti hai | You sway your waist left and right as you walk |
Haaye jhatak ke, jhatak ke, jhatak ke, jhatak ke baal chalti hai | You throw your tresses in the air as you walk |
Bada sambhalti hai | You're very careful |
Jaan nikalti hai | You're killing me |
Haath laga doon toh haseen si galti hai | It'll be a beautiful mistake if I touch you |
Yeh meri galti hai | It's my mistake |
Par itna bhi hot nahi hona chahiye yaar | But one should not be this hot |
Tujhko lagaungi main kheech ke | I'll give you one tight slap |
|
|
Goa wale beach pe, baby aankhen meech ke | We'll wink our eyes on the beach of Goa |
Thande thande beer piyenge dono photo kheech ke | We'll drink cold beer and click photos |
|
|
Aasmaan neela neela | The sky is blue |
Badan mera geela geela | My body is drenched |
Dekh mujhe vaisi nazar se | Look at me with bad intentions |
Baby feel la, feel la | Baby, bring the feeling on |
Aasmaan neela neela | The sky is blue |
Badan mera geela geela | My body is drenched |
Dekh mujhe vaisi nazar se | Look at me with bad intentions |
Baby feel la, feel la | Baby, bring the feeling on |
Karna joh bhi kar aankhen meech ke | Wink your eyes and do whatever you want |
|
|
Goa wale beach pe, rani aankhen meech ke | We'll wink our eyes on the beach of Goa |
Thandi thandi beer piyenge dono photo kheech ke | We'll drink cold beer and click photos |
Goa wale beach pe, rani aankhen meech ke | We'll wink our eyes on the beach of Goa |
Thandi thandi beer piyenge dono photo kheech ke | We'll drink cold beer and click photos |
|
|
Meri car ki seat pe | On the seat of my car |
Khaali khaali street pe | On an empty street |
Pyar mohabbat karenge rani | We'll make love my queen |
Karenge par badi speed mein | We'll do that in high speed |
Meri car ki seat pe | On the seat of my car |
Khaali khaali street pe | On an empty street |
Pyar mohabbat karenge rani | We'll make love my queen |
Karenge par badi speed mein | We'll do that in high speed |
|
|
Goa wale beach pe, rani aankhen meech ke | We'll wink our eyes on the beach of Goa |
Thandi thandi beer piyenge dono photo kheech ke | We'll drink cold beer and click photos |
Goa wale beach pe, rani aankhen meech ke | We'll wink our eyes on the beach of Goa |
Thandi thandi beer piyenge dono photo kheech ke | We'll drink cold beer and click photos |
Kheech ke, kheech ke, kheech ke | I'll pull you with me |
Aankhen meech ke, aankhen meech ke, aankhen meech ke haaye haaye | We'll wink our eyes, oh my |
Kheech ke, kheech ke, kheech ke | I'll pull you with me |
Aankhen meech ke, aankhen meech ke, aankhen meech ke haaye haaye | We'll wink our eyes, oh my |