Lyrics |
Translation |
Goron ki na kalon ki | Not of fair skinned or dark skinned ones |
Duniya hai dilwalon ki | The world belongs to the good hearted ones |
Haan goron ki na kalon ki | Not of fair skinned or dark skinned ones |
Duniya hai dilwalon ki | The world belongs to the good hearted ones |
Haske jeeye, haske mare | Let's smile and live, let's smile and die |
Hum jaise dilwalon ki | The world belongs to crazy ones like us |
Ho oh goron ki na kalon ki | Not of fair skinned or dark skinned ones |
Duniya hai dilwalon ki | The world belongs to the good hearted ones |
|
|
Gali gali mein geet hamare goonjhe subah-o-shaam | May our songs echo in the streets morning and evening |
Hum geeton ke saudagar hai, yahi hamara kaam | We're traders of songs, that's our work |
Gali gali mein geet hamare goonjhe subah-o-shaam | May our songs echo in the streets morning and evening |
Hum geeton ke saudagar hai, yahi hamara kaam | We're traders of songs, that's our work |
Na sona, na chandi | Not gold, not silver |
Geeton se humko pyar | We love songs |
Na sona, na chandi | Not gold, not silver |
Geeton se humko pyar | We love songs |
|
|
Goron ki na kalon ki | Not of fair skinned or dark skinned ones |
Duniya hai dilwalon ki | The world belongs to the good hearted ones |
Goron ki na kalon ki | Not of fair skinned or dark skinned ones |
Duniya hai dilwalon ki | The world belongs to the good hearted ones |
|
|
Jeena hai din char yahan, khush hoke jee le yaar | We have to live a few days here, so be happy and live |
Karna hai kuch agar tujhe, jee bharke karle pyar | If you want to do something, then love a lot |
Jeena hai din char yahan, khush hoke jee le yaar | We have to live a few days here, so be happy and live |
Karna hai kuch agar tujhe, jee bharke karle pyar | If you want to do something, then love a lot |
Kya tera, kya mera | What's yours, what's mine |
Bhula de mere yaar | Forget all that my friend |
Kya tera, kya mera | What's yours, what's mine |
Bhula de mere yaar | Forget all that my friend |
|
|
Goron ki na kalon ki | Not of fair skinned or dark skinned ones |
Duniya hai dilwalon ki | The world belongs to the good hearted ones |
Haske jeeye, haske mare | Let's smile and live, let's smile and die |
Hum jaise dilwalon ki | The world belongs to crazy ones like us |
Ho oh goron ki na kalon ki | Not of fair skinned or dark skinned ones |
Duniya hai dilwalon ki | The world belongs to the good hearted ones |
Goron ki na kalon ki | Not of fair skinned or dark skinned ones |
Duniya hai dilwalon ki | The world belongs to the good hearted ones |