Lyrics |
Translation |
Kasme waade pyar wafa sab | Swears, promises, love, loyalty |
Baatein hai, baaton ka kya | These are all words and nothing else |
Kasme waade pyar wafa sab | Swears, promises, love, loyalty |
Baatein hai, baaton ka kya | These are all words and nothing else |
Koi kisi ka nahi yeh jhoothe | No one is dear to anyone |
Naate hai, naaton ka kya | These relationships are all false |
Kasme waade pyar wafa sab | Swears, promises, love, loyalty |
Baatein hai, baaton ka kya | These are all words and nothing else |
|
|
Hoga maseeha ... hoga maseeha saamne tere | Your God will be in front of you |
Phir bhi na tu bach payega | But still you won't be able to escape |
Tera apna ... tera apna khoon hi aakhir | Eventually your own blood |
Tujhko aag lagayega | Will put the fire on you |
Aasmaan pe ... aasmaan pe udne wale | The one who is flying in the sky |
Mitti mein mil jayega | You'll get mixed in the soil |
|
|
Kasme waade pyar wafa sab | Swears, promises, love, loyalty |
Baatein hai, baaton ka kya | These are all words and nothing else |
|
|
Sukh mein tere ... sukh mein tere sath chalenge | In happiness people will be with you |
Dukh mein sab mukh modenge | In sadness everyone will look away |
Duniya wale ... duniya wale tere bankar | The people of the world will become yours |
Tera hi dil todenge | And they'll break your heart |
Dete hai ... dete hai bhagwan ko dhokha | They even cheat with God |
Insaan ko kya chhodenge | Then how can they let go humans |
|
|
Kasme waade pyar wafa sab | Swears, promises, love, loyalty |
Baatein hai, baaton ka kya | These are all words and nothing else |
Koi kisi ka nahi yeh jhoothe | No one is dear to anyone |
Naate hai, naaton ka kya | These relationships are all false |
Kasme waade pyar wafa sab | Swears, promises, love, loyalty |
Baatein hai, baaton ka kya | These are all words and nothing else |