Lyrics |
Translation |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
|
|
Suno jaane wale | Listen up the one who's leaving |
Suno jaane wale lautke aana | Listen up the one who's leaving, do come back |
Suno jaane wale lautke aana | Listen up the one who's leaving, do come back |
Koi raah dekhe bhool na jaana | Don't forget that someone is waiting for you |
Tum bin pal pal rahungi main bekal banke behal | I'll be lonely all the time without you |
Sang hai tumhare mere desh ke sipahi mera mann | Hey soldier of my country, my heart is there with you |
Mera mann, mera mann | My heart, my heart |
|
|
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Suno jaane wale | Listen up the one who's leaving |
|
|
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Tum aur main joh sang na honge | If you and I aren't together |
Toh Holi mein bhi rang na honge | Then there won't be any colours in the Holi festival |
Tum aur main joh sang na honge | If you and I aren't together |
Toh Holi mein bhi rang na honge | Then there won't be any colours in the Holi festival |
Barf se thandi, koyle se kaali | Colder than ice and darker than coal |
Tum bin hogi har Diwali | Will be my Diwali without you |
Seekhenge baadal aansun bahana | The clouds will learn to shed tears |
Aag lagane ko, jaan jalane ko, hoga saavan | The rains will come to start a fire and torment me |
Saavan ki is agni ka hoga indhan | The fuel for this fire of rain will be |
Mera mann, mera mann | My heart, my heart |
|
|
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Suno jaane wale | Listen up the one who's leaving |
|
|
Ghar ke yeh kamre aangan dwaare | The rooms, the courtyard and the doors of the house |
Raah takenge yeh bhi toh saare | All of these will wait for you |
Ghar ke yeh kamre aangan dwaare | The rooms, the courtyard and the doors of the house |
Raah takenge yeh bhi toh saare | All of these will wait for you |
Khaali rahegi kursi tumhari | Your chair will be empty |
Pyaasi rahegi phoolon ki kyaari | The field of flowers will remain thirsty |
Tarsega tumko sara gharana | The entire house will yearn for you |
Baahon ko pasaare suno tum hi ko pukaare is ghar ka aangan | The courtyard of the house is calling you with open arms |
Jaao tum chahe kahin saath hai meri dhadkan | My heartbeats are there with you no matter where you go |
Mera mann, mera mann | My heart, my heart |
|
|
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
|
|
Suno jaane wale lautke aana | Listen up the one who's leaving, do come back |
Koi raah dekhe bhool na jaana | Don't forget that someone is waiting for you |
Tum bin pal pal rahungi main bekal banke behal | I'll be lonely all the time without you |
Sang hai tumhare mere desh ke sipahi mera mann | Hey soldier of my country, my heart is there with you |
Mera mann, mera mann | My heart, my heart |
|
|
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |
Seemayen bulaye tujhe chal raahi | Hey traveller, the borders are calling you |
Seemayen pukaare sipahi | Hey soldier, the borders are calling you |