Lyrics |
Translation |
Bure ka badla bura milega | For evil you'll get evil |
Murkh hai kis dhyan mein | Hey naive one, what are you thinking |
Baat pate ki keh gaye Krishna | Lord Krishna has said this great thing |
Mama Kans ke kaan mein | In the ears of his uncle Kans |
Hare Krishna, Hare Krishna | Hail Lord Krishna, Hail Lord Krishna |
|
|
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
|
|
January, January February March April May aur June July | January, January February March April May and June July |
Saasu sara kaam kare, bahurani khaye malai | Mother-in-law will do all the work and the daughter-in-law will eat cream |
January February March April May aur June July | January February March April May and June July |
Maa meri sara kaam kare aur biwi le angdai | My mother will do all the work and my wife will relax |
January, January February March April May aur June July | January, January February March April May and June July |
Saasu sara kaam kare, bahurani khaye malai | Mother-in-law will do all the work and the daughter-in-law will eat cream |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
|
|
August mein aankh ladi, Sitambar preet badi | Our eyes connected in August, in September our love grew |
Dulhan bani Octubar mein, November sar pe chadi | You became a bride in October, and in November your tantrums grew |
August mein aankh ladi, Sitambar preet badi | Our eyes connected in August, in September our love grew |
Dulhan bani Octubar mein, November sar pe chadi | You became a bride in October, and in November your tantrums grew |
Aur December malik banke sare ghar pe chhayi | And in December you started to control the house |
Maa meri sara kaam kare aur biwi le angdai | My mother will do all the work and my wife will relax |
|
|
January, January February March April May aur June July | January, January February March April May and June July |
Saasu sara kaam kare, bahurani khaye malai | Mother-in-law will do all the work and the daughter-in-law will eat cream |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
|
|
Sasurji ki aankhon mein abhi se daulat chamke | There's money shining in the eyes of my father-in-law |
Nanand ke kaano mein heere ka kangna khanke | There are diamond earings jingling in my sister-in-law's ears |
Bapu ki aankhon mein abhi se daulat chamke | There's money shining in the eyes of my father |
Bahan ke kaano mein heere ka kangna khanke | There are diamond earings jingling in my sister's ears |
Sabne paise ki dhun mein kya kya surat hai banayi | What face has everyone made just because of money |
Saasu sara kaam kare, bahurani khaye malai | Mother-in-law will do all the work and the daughter-in-law will eat cream |
|
|
January, January February March April May aur June July | January, January February March April May and June July |
Maa meri sara kaam kare aur biwi le angdai | My mother will do all the work and my wife will relax |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
|
|
Arre o nadaano pyar ko pehchano | Hey naive ones, try to understand love |
Dhan ki lalach chhodo, ke sabse dil jodo | Forget being greedy for money, connect your heart with all |
Arre o nadaano pyar ko pehchano | Hey naive ones, try to understand love |
Dhan ki lalach chhodo, ke sabse dil jodo | Forget being greedy for money, connect your heart with all |
Arre issi aangan mein tumko jannat degi dikhai | Then you'll see heaven right here in this courtyard |
Maa meri sara kaam kare aur biwi le angdai | My mother will do all the work and my wife will relax |
|
|
January, January February March April May aur June July | January, January February March April May and June July |
Saasu sara kaam kare, bahurani khaye malai | Mother-in-law will do all the work and the daughter-in-law will eat cream |
January February March April May aur June July | January February March April May and June July |
Maa meri sara kaam kare aur biwi le angdai | My mother will do all the work and my wife will relax |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |
Tum nana tum nana tum tum tum | (Indian musical sounds) |