Lyrics |
Translation |
Jab bhi koi kangana bole payal chanak jaaye | Whenever any bangles talk then the anklets start to jingle |
Soyi soyi dil ki dhadkan sulag sulag jaaye | The sleeping heartbeats of my heart begin to burn |
Karun jatan lakh magar mann machal machal jaaye, machal machal jaaye | No matter how much I try, but my heart becomes restless |
Jab bhi koi kangana bole payal chanak jaaye | Whenever any bangles talk then the anklets start to jingle |
Soyi soyi dil ki dhadkan sulag sulag jaaye | The sleeping heartbeats of my heart begin to burn |
Karun jatan lakh magar mann machal machal jaaye, machal machal jaaye | No matter how much I try, but my heart becomes restless |
Jab bhi koi kangana bole | Whenever any bangles talk |
|
|
Jhalak gaye rang jahan par ulaj gaye naina re naina, ulaj gaye naina | My eyes seem to get confused wherever they see colours |
Jhalak gaye rang jahan par ulaj gaye naina re naina, ulaj gaye naina | My eyes seem to get confused wherever they see colours |
Paaye nahi mann banjara kahin bhi yeh chaina re chaina, kahin bhi yeh chaina | My vagabond like heart doesn't find peace anywhere |
Mere mann ki pyaas adhoori mujhe bhatkaye | The incomplete thirst of my heart keeps me moving |
Jab bhi koi kangana bole payal chanak jaaye | Whenever any bangles talk then the anklets start to jingle |
Jab bhi koi kangana bole | Whenever any bangles talk |
|
|
Kali kali jhoome re bhanwara agan pe jal jaaye patanga, agan pe jal jaaye | The bee roams around the flowers and the moth burns with fire |
Kali kali jhoome re bhanwara agan pe jal jaaye patanga, agan pe jal jaaye | The bee roams around the flowers and the moth burns with fire |
Chanda ko chakor nihare issi mein sukh paaye re paaye, issi mein sukh paaye | The bird attains happiness in staring at the moon |
Jeevan se yeh ras ka bandhan toda nahi jaaye | This bond of sweetness can't be broken from life |
Jab bhi koi kangana bole payal chanak jaaye | Whenever any bangles talk then the anklets start to jingle |
Soyi soyi dil ki dhadkan sulag sulag jaaye | The sleeping heartbeats of my heart begin to burn |
Karun jatan lakh magar mann machal machal jaaye, machal machal jaaye | No matter how much I try, but my heart becomes restless |
Jab bhi koi kangana bole | Whenever any bangles talk |