Lyrics |
Translation |
Tu maike mat jaiyo, mat jaiyo meri jaan | Don't go to your parents house |
Tu maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
Mat jaiyo meri jaan, tu maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
Tu maike mat jaiyo, mat jaiyo meri jaan | Don't go to your parents house |
Tu maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
|
|
January February | In the months of January and February |
January February ke do mahine lagti hai mujhko sardi | In the months of January and February I feel very cold |
January February ke do mahine lagti hai mujhko sardi | In the months of January and February I feel very cold |
Tu kya jaane, tu kya jaane | You have no idea |
Tu kya jaane sardi ne joh arre halat patli kar di | You have no idea that the cold has made my condition bad |
Maike mat jaiyo, mat jaiyo meri jaan | Don't go to your parents house |
Maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
|
|
March April mein bahaar kuch aise jhoomke aaye | In the months of March and April spring comes along |
March April mein bahaar kuch aise jhoomke aaye | In the months of March and April spring comes along |
Dekhke tera, dekhke tera | Seeing your fine body |
Dekhke tera kajra badan haaye dil mera lalchaye | Seeing your fine body, my heart goes crazy |
Maike mat jaiyo, mat jaiyo meri jaan | Don't go to your parents house |
Maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
|
|
May aur June ka aata hai jab rangon bhara mahina | Whe the colourful months of May and June come |
May aur June ka aata hai jab rangon bhara mahina | Whe the colourful months of May and June come |
Dekh tera, dekh tera | Seeing your velvet top |
Dekh tera malmal ka kurta arre chhute mera paseena | Seeing your velvet top, I sweat a lot |
Maike mat jaiyo, mat jaiyo meri jaan | Don't go to your parents house |
Tu maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
|
|
July August mein saavan aise rim-jhim rim-jhim barse | In the months of July and August the rains come along |
July August mein saavan aise rim-jhim rim-jhim barse | In the months of July and August the rains come along |
Band kamre mein, band kamre mein | We'll sit in a closed room |
Band kamre mein baithenge hum niklenge na ghar se | We'll sit in a closed room and we won't leave the house |
Maike mat jaiyo, mat jaiyo meri jaan | Don't go to your parents house |
Tu maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
|
|
September, October ka mausam hota hai pyara | The weather in the months of September and October is beautiful |
Suno mere lambu re | Listen up you tall man |
Suno mere mitwa | Listen up my friend |
Suno mera saathi re | Listen up my companion |
September, October ka mausam hota hai pyara | The weather in the months of September and October is beautiful |
Aise mein main, aise mein main | In such a situation |
Aise mein main rahun akela yeh nahi mujhe ganwara | In such a situation I can't accept to live alone |
Tu maike mat jaiyo, mat jaiyo meri jaan | Don't go to your parents house |
Maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
|
|
Haaye November aur December ka tu pooch na haal | Don't ask me about the months of November and December |
Haaye November aur December ka tu pooch na haal | Don't ask me about the months of November and December |
Sach toh yeh hai, arre pagli sach toh yeh hai | The truth is that |
Sach toh yeh hai pagli hum na bichde pura saal | The truth is that we won't separate for the entire year |
Maike mat jaiyo, mat jaiyo meri jaan | Don't go to your parents house |
Maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
Mat jaiyo meri jaan, tu maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |
Tu maike mat jaiyo, mat jaiyo meri jaan | Don't go to your parents house |
Maike mat jaiyo | Don't go to your parents house |