Lyrics |
Translation |
Unki yeh nazar joh nazar se mili | When your eyes connected with my eyes |
Main pighalta raha us mein hi kahin | Then somewhere I was melting into them |
Main khuda se | I'll say this to god that |
Haan khuda se kahoon tu mera, tu mera haan | I'll say this to god that, yes you're mine |
|
|
Ke akhiyan baras baras jaaye | My eyes are shedding tears |
Raina taras taras jaaye | My nights are yearning for you |
Mohe daras dikha jaa re, piya re | O beloved, please give me a glimpse of yours |
Ke akhiyan baras baras jaaye | My eyes are shedding tears |
Raina taras taras jaaye | My nights are yearning for you |
Ke mohe daras dikha jaa re, piya re | O beloved, please give me a glimpse of yours |
|
|
Khone laga main is tarah aisa asar tera hua | Your magic is such that I'm losing myself in it |
Yeh dil pe chale tera hi zor | My heart only listens to you |
Tu kheenche chalun main teri ore | You're pulling me and I'm coming towards you |
Tera hua main sabko chhod | I've become yours leaving behind everyone else |
Yeh mera ishq nahi kamzor | This love of mine isn't weak |
|
|
Unse bepanah joh mohabbat huyi | When I fell in immense love with her |
Main pighalta raha us mein hi kahin | Then somewhere I was melting into that |
Main khuda se | I'll say this to god that |
Haan khuda se kahoon tu mera, tu mera haan | I'll say this to god that, yes you're mine |
|
|
Ke akhiyan baras baras jaaye | My eyes are shedding tears |
Raina taras taras jaaye | My nights are yearning for you |
Mohe daras dikha jaa re, piya re | O beloved, please give me a glimpse of yours |
Ke akhiyan baras baras jaaye | My eyes are shedding tears |
Raina taras taras jaaye | My nights are yearning for you |
Ke mohe daras dikha jaa re, piya re | O beloved, please give me a glimpse of yours |