Lyrics |
Translation |
Main teri yaadon mein khoya | I'm lost in your memories |
Main teri yaadon mein uljha | I'm tangled in your memories |
Main teri yaadon mein khoya | I'm lost in your memories |
Main teri yaadon mein uljha | I'm tangled in your memories |
Teri yaadon ka hai samaa | It's an atmosphere of your memories |
Tere bin main, main na rahaa | Without you, I'm not myself |
Teri yaadon ka hai samaa | It's an atmosphere of your memories |
Tere bin main, main na rahaa | Without you, I'm not myself |
|
|
Shaam-o-seher kaise | Day and evening |
Lagte zehar jaise | Feel like poison |
Tere bagair aaise ... o o o | Without you ... o o o |
Socha nahi kaise | I didn't think how |
Hoon darbadar jaise | Going from door to door |
Hogi basar aaise ... o o o | I'd be living my life ... o o o |
Khamoshiyan hai khata meri | Silence is my mistake |
Tanhaiyan hai sazaa meri | Loneliness is my punishment |
Samjha rahi hai yeh dooriyan | These distances are explaining me |
Teri meri nazdeekiyan | The closeness between you and me |
|
|
Haan teri yaadon ke gham hai | I have the sorrow of your memories |
Hai teri yaadon ki khushiyan | I have the joy of your memories |
Haan teri yaadon ke gham hai | I have the sorrow of your memories |
Hai teri yaadon ki khushiyan | I have the joy of your memories |
Tere bin jeena kya mera | My life is nothing without you |
Tere bin main, main na raha | Without you, I'm not myself |
Tere bin jeena kya mera | My life is nothing without you |
Tere bin main, main na raha | Without you, I'm not myself |
|
|
Sabko khabar hai yeh | Everyone is aware that |
Meri seher hai tu | You're my dawn |
Kya bekhabar hai tu ... o o o | Why are you unaware of this ... o o o |
Itni zara si toh | It's just a small thing |
Haan hai tujhe kehni | You only have to say yes |
Kehde nazar se tu ... o o o | So say that from your eyes ... o o o |
Kya itni hai majbooriyan | Why are there so many compulsions |
Kyun itni na manzooriyan | Why are there so many denials |
Ik mukhtasar si baat hai | It's just a small thing |
Phir zindagi bhar ka saath hai | Then there is lifelong companionship |
|
|
Main teri yaadon mein jaaga | I woke up with your memories |
Main teri yaadon mein soya | I slept with your memories |
Main teri yaadon mein jaaga | I woke up with your memories |
Main teri yaadon mein soya | I slept with your memories |
Tere bin jeena kya mera | My life is nothing without you |
Tere bin main, main na raha | Without you, I'm not myself |
Tere bin jeena kya mera | My life is nothing without you |
Tere bin main, main na raha | Without you, I'm not myself |