Lyrics |
Translation |
Paaya maine paaya tumhe | I've attained you |
Rab ne milaya tumhe | God has connected us |
Honthon pe sajaya tumhe | I've decorated you on my lips |
Nagme sa gaya tumhe | I've sung you like a story |
Paaya maine paaya tumhe | I've attained you |
Sabse chupaya tumhe | I've hidden you from everybody |
Sapna banaya tumhe | I've made you my dream |
Neendon mein bulaya tumhe | I've called you in my sleep |
|
|
Tum joh aaye zindagi mein | When you came in my life |
Baat ban gayi | Everything became complete |
Ishq mazhab ishq meri | Love became my religion |
Zaat ban gayi | And my caste |
|
|
Paaya maine paaya tumhe | I've attained you |
Rab ne milaya tumhe | God has connected us |
Honthon pe sajaya tumhe | I've decorated you on my lips |
Nagme sa gaya tumhe | I've sung you like a story |
Paaya maine paaya tumhe | I've attained you |
Sabse chupaya tumhe | I've hidden you from everybody |
Sapna banaya tumhe | I've made you my dream |
Neendon mein bulaya tumhe | I've called you in my sleep |
|
|
Tum joh aaye zindagi mein | When you came in my life |
Baat ban gayi | Everything became complete |
Ishq mazhab ishq meri | Love became my religion |
Zaat ban gayi | And my caste |
Sapne teri chahaton ke | The dreams of your love |
Sapne teri chahaton ke | The dreams of your love |
Dekhta hoon ab kahi | I see many of them |
Din hai sona aur chaandi | The day became gold and |
Raat ban gayi | The night became silver |
Tum joh aaye zindagi mein | When you came in my life |
Baat ban gayi | Everything became complete |
|
|
Tere bina phiki si thi | Without you it was bland |
Meri zindagani yeh | This life of mine |
Tere sang meethi ho gayi | With you it became sweet |
Aata jaata khushiyon ke main | Every now and then with happiness |
Gale lag jaata hoon | I give a hug |
Duniya bhi lagti hai nayi | Even the world looks new to me |
Raunake hain dil ke dar pe | There are glories at the door of the heart |
Raunake hain dil ke dar pe | There are glories at the door of the heart |
Dhadkane hain surmayi | The heartbeats are cloudy |
Meri kismat bhi tumhare | Even my destiny became |
Saath ban gayi | Complete with you |
|
|
Tum joh aaye zindagi mein | When you came in my life |
Baat ban gayi | Everything became complete |
Sapne teri chahaton ke | The dreams of your love |
Sapne teri chahaton ke | The dreams of your love |
Dekhta hoon ab kahi | I see many of them |
Din hai sona aur chaandi | The day became gold and |
Raat ban gayi | The night became silver |
Tum joh aaye zindagi mein | When you came in my life |
Baat ban gayi | Everything became complete |
|
|
Paaya maine paaya tumhe | I've attained you |
Rab ne milaya tumhe | God has connected us |
Honthon pe sajaya tumhe | I've decorated you on my lips |
Nagme sa gaya tumhe | I've sung you like a story |
Paaya maine paaya tumhe | I've attained you |
Sabse chupaya tumhe | I've hidden you from everybody |
Sapna banaya tumhe | I've made you my dream |
Neendon mein bulaya tumhe | I've called you in my sleep |