Lyrics |
Translation |
Na hasna mere gham pe insaaf karna | Don't laugh on my sorrow, please do justice with me |
Joh main roh padhun toh mujhe maaf karna | Please forgive me if I end up crying |
|
|
Jab dard nahin tha seene mein | When there was no pain in the heart |
Tab khaak maza tha jeene mein | Then there was no fun in life |
Jab dard nahin tha seene mein | When there was no pain in the heart |
Tab khaak maza tha jeene mein | Then there was no fun in life |
Abke shayad hum bhi roye saawan ke mahine mein | But now even I'm going to cry in this monsoon season |
Jab dard nahin tha seene mein | When there was no pain in the heart |
Tab khaak maza tha jeene mein | Then there was no fun in life |
Abke shayad hum bhi roye saawan ke mahine mein | But now even I'm going to cry in this monsoon season |
Jab dard nahin tha seene mein | When there was no pain in the heart |
Tab khaak maza tha jeene mein | Then there was no fun in life |
|
|
Yaaron ka gham kya hota hai | The sorrow that friends have |
Yaaron ka gham kya hota hai | The sorrow that friends have |
Yaaron ka gham kya hota hai maalum na tha anjaano ko | The sorrow that friends have, strangers don't know that |
Sahil pe khade hokar humne dekha aksar toofano ko | I've seen many storms by standing on the shores |
Abke shayad hum bhi doobe maujo ke safeene mein | But now even I'm going to drown in these waves |
Jab dard nahin tha seene mein | When there was no pain in the heart |
Tab khaak maza tha jeene mein | Then there was no fun in life |
|
|
Aise toh thes na lagti thi jab apne rootha karte the | It didn't feel that bad even when my dear ones were upset |
Itna toh dard na hota tha jab sapne toota karte the | It wasn't this painful even when my dreams broke |
Abke shayad dil bhi toote | But now even my heart might break |
Abke shayad hum bhi roye saawan ke mahine mein | But now even I'm going to cry in this monsoon season |
Jab dard nahin tha seene mein | When there was no pain in the heart |
Tab khaak maza tha jeene mein | Then there was no fun in life |
|
|
Is qadar pyar toh koi karta nahin | No one loves in this manner |
Marne walo ke saath koi marta nahin | No one dies with people who are dying |
Aapke saamne main na phir aaunga | I won't come in front of you guys again |
Geet hi jab na honge toh kya gaaunga | What will I sing when my songs won't be there |
Meri aawaaz pyari hai toh doston | My voice might be amazing friends |
Yaar bach jaye mera dua sab karo, dua sab karo | But everyone please pray that my friend survives |