Lyrics |
Translation |
Tum besahara ho toh kisi ka sahara bano | If you need support then become a support for someone |
Tum besahara ho toh kisi ka sahara bano | If you need support then become a support for someone |
Tumko apne aap hi sahara mil jayega | And you'll find support for yourself automatically |
Kashti koi doobti pahuncha do kinare pe | Get a drowning boat to the shore |
Tumko apne aap hi kinara mil jayega | And you'll find the shore yourself automatically |
Tum besahara ho toh kisi ka sahara bano | If you need support then become a support for someone |
Tum besahara ho toh | If you need support |
|
|
Haskar zinda rehna padta hai | You have to live with a smile |
Apna dukh khud sehna padta hai | You have to bear your own pain |
Rasta chahe kitna lamba ho | No matter how long the path is |
Dariya ko toh behna padta hai | But a river still has to flow |
Dariya ko toh behna padta hai | But a river still has to flow |
Tum ho ek akele toh ruk mat jaao chalo niklo | Don't stop and keep moving even if you're alone |
Raste mein koi saathi tumhara mil jayega | And you'll find a companion on the path itself |
Tum besahara ho toh kisi ka sahara bano | If you need support then become a support for someone |
Tum besahara ho toh | If you need support |
|
|
Jeevan toh ek jaisa hota hai | Life is the same for everyone |
Koi hasta koi rota hai | Someone smiles and someone cries |
Sabar se jeena aasaan hota hai | It's easy to live with patience |
Fikar se jeena mushkil hota hai | It's hard to live with tension |
Fikar se jeena mushkil hota hai | It's hard to live with tension |
Thode phool hai kaante hai joh taqdeer ne baante hai | Destiny has given us flowers and thorns both |
Humko in mein se hissa hamara mil jayega | We'll get our fare share from that |
Tum besahara ho toh kisi ka sahara bano | If you need support then become a support for someone |
Tum besahara ho toh | If you need support |