Lyrics |
Translation |
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Jisko dhoondhe bahar bahar | The one whom you're searching outside |
Woh baitha hai bheetar chupke | Is hiding and sitting inside |
Tere andar ek samandar | There is an ocean within you |
Kyun dhoondhe tupke tupke | So why are you searching for water |
Jisko dhoondhe bahar bahar | The one whom you're searching outside |
Woh baitha hai bheetar chupke | Is hiding and sitting inside |
Tere andar ek samandar | There is an ocean within you |
Kyun dhoondhe tupke tupke | So why are you searching for water |
Akal ke parde peeche kar de | Remove the curtains blocking your mind |
Akal ke parde peeche kar de | Remove the curtains blocking your mind |
Ghoonghat ke pat khol re | Remove the veil that is on you |
Tohe piya, piya | Your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
|
|
Jisko dhoondhe bahar bahar | The one whom you're searching outside |
Woh baitha hai bheetar chupke | Is hiding and sitting inside |
Tere andar ek samandar | There is an ocean within you |
Kyun dhoondhe tupke tupke | So why are you searching for water |
Akal ke parde peeche kar de | Remove the curtains blocking your mind |
Akal ke parde peeche kar de | Remove the curtains blocking your mind |
Ghoonghat ke pat khol re | Remove the veil that is on you |
Tohe piya milenge piya milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
|
|
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Paake khona, kho ke paana | Losing after gaining, gaining after losing |
Hota aaya re | Has been going on since a long time |
Paake khona, kho ke paana | Losing after gaining, gaining after losing |
Hota aaya re | Has been going on since a long time |
Sang saathi sa hai woh toh | If he is like your partner |
Woh hai saaya re | Then he is your shadow |
Sang saathi sa hai woh toh | If he is like your partner |
Woh hai saaya re | Then he is your shadow |
Daga tune ki na bas jee se jee mere | You betrayed my heart |
Bole seene mein woh tere dheeme dheeme re | It's saying that silently residing in your heart |
|
|
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Jisko dhoondhe bahar bahar | The one whom you're searching outside |
Woh baitha hai bheetar chupke | Is hiding and sitting inside |
Tere andar ek samandar | There is an ocean within you |
Kyun dhoondhe tupke tupke | So why are you searching for water |
|
|
Asad Allah mera hai, Il Allah | Allah is mine, Allah is the only God |
Asad Al Mohammad Rasool Allah | Mohammad is the messenger of Allah |
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Joh hai dekha | What you've seen is nothing |
Wohi dekha toh kya dekha hai | If you've only seen that |
Joh hai dekha | What you've seen is nothing |
Wohi dekha toh kya dekha hai | If you've only seen that |
Dekho woh joh auron ne | Look at something |
Na kabhi dekha hai | That others have not seen |
Dekho woh joh auron ne | Look at something |
Na kabhi dekha hai | That others have not seen |
Naino se na aisa kuch dekha jo hota hai | The eyes can't see something like this |
Naina meecho toh woh sab dikh jata hai | If you close your eyes then you'll see it |
|
|
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
(Sargam) | (Sargam) |
|
|
Ussi ko paana | Attaining only her |
Ussi ko chhoona | Touching only her |
Kahin pe woh na | She's not at some place |
Kahin pe tu na | You're not at some place |
Ussi ko paana | Attaining only her |
Ussi ko chhoona | Touching only her |
Kahin pe woh na | She's not at some place |
Kahin pe tu na | You're not at some place |
Jahan pe woh na | Wherever she is not there |
Wahan pe soona | There's loneliness there |
Yahan pe soona | There's loneliness here |
|
|
Tohe piya milenge piya milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |
Tohe piya milenge, milenge, milenge | You shall meet your beloved |